20% off entire menu
For orders over $300 up to $120. T&Cs applyFree delivery
Spend $100 to get free delivery
Popular with other people
薑蔥海參爆花膠 (例) / Stewed fish maw with sea cucumber with green onion (regular)
$285.00五年陳皮炒斑球 (例) / Sautéed sliced garoupa with mushrooms, pepper & vegetables (regular)
$335.00貴妃脆蝦球 (例) / Deep-fried prawns with mango mayonnaise dressing (regular)
$248.00原隻鮑魚雞粒砂鍋飯 (例) / Braised rice with diced abalone and chicken (Regular)
$248.00
外賣餐具 / Takeaway cutlery
為響應環保,本餐廳不會因顧客在平台上選擇了需要餐具而提供,如有需要請在此選購。 / In our efforts to promote sustainability, we will NOT distribute any cutlery set even you tick yes on the App. Please select below if they are needed. Thank you!
外賣餐具(1套) / Takeaway cutlery (1 Set)
$1.00
冬至套餐 / Festive Takeaway Set Menu
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
冬至 - 燕窩.鮑魚.海斑宴 (6位用) / Abalone. Bird’s nest. Garoupa Set Menu (for 6 persons)
$2,475.00冬至 - 燕窩.鮑魚.海斑宴 (12位用) / Abalone. Bird’s nest. Garoupa Set Menu (for 12 persons)
$4,850.00
冬日暖饌 / Winter Promotion
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
古法扣羊腩煲 (跟唐生菜) / Braised mutton brisket in casserole (served with Chinese lettuce)
$423.00原煲鮮肉臘味飯(2-3位用) / Steamed rice with preserved meat & sausages in casserole(take away only)(For 2-3 persons)
$198.00支竹炆龍躉頭腩煲 / Braised garoupa belly with bean curd sheet, ginger & scallion in casserole
$273.00臘肉蹄筋炆鵝掌 / Braised goose webs, pork tendon & preserved meat
$198.00鹿茸菇炆滑雞 / Braised chicken with dried velvet mushroom
$248.00柱候蘿蔔牛筋腩 / Braised Beef Brisket and Turnip
$185.00鮑魚乾坤雞 / Premium Stuffed Chicken
$498.00
傳統燒味 / Barbecued Specialties
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
美心燒鵝皇 (半隻) / Roasted goose (half bird)
$373.00美心燒鵝皇 (每隻) / Roasted goose (whole bird)
$735.00大紅乳豬 (例) / Barbecued suckling piglet (regular)
$248.00蜜汁叉燒皇 (例) / Honey-glazed barbecue pork (regular)
$173.00脆皮燒腩仔 (小食) / Roasted crispy pork belly (snack)
$160.00玫瑰豉油雞 (例) / Marinated chicken in soy sauce (regular)
$160.00玫瑰豉油雞 (半隻) / Marinated chicken in soy sauce (half bird)
$235.00玫瑰豉油雞 (每隻) / Marinated chicken in soy sauce (whole bird)
$450.00瑤柱貴妃雞 (例) / Poached chicken in conpoy sauce (regular)
$160.00瑤柱貴妃雞 (半隻) / Poached chicken in conpoy sauce (half bird)
$235.00瑤柱貴妃雞 (每隻) / Poached chicken in conpoy sauce (whole bird)
$450.00
飯麵 / Rice & Noodles
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
原隻鮑魚雞粒砂鍋飯 (例) / Braised rice with diced abalone and chicken (Regular)
$248.00白飯 (每碗) / Steamed rice (per bowl)
$25.00蟹肉蟹子燴伊麵 (例) / Stewed e-fu noodles with crabmeat & crab roe (regular)
$185.00楊州炒飯 (例) / Fried rice with barbecued pork & shrimps (regular)
$173.00瑤柱蛋白炒飯 (例) / Fried rice with conpoy & egg white (regular)
$173.00古法炒牛河 (例) / Fried flat rice noodles with sliced beef (regular)
$173.00
雞鴨 / Chicken & Duck
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
香酥荔茸鴨 (半隻) / Deep-fried mashed taro & boneless duck (half)
$210.00脆皮豉油雞 (半隻) / Crispy soyed chicken (half bird)
$225.00脆皮豉油雞 (一隻) / Crispy soyed chicken (whole bird)
$450.00鮮檸煎軟雞 (半隻) / Pan-fried boneless chicken with lemon sauce (half bird)
$235.00
豬牛羊 / Pork, Beef & Lamb
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
馬友鹹魚蒸肉餅 (例) / Steamed minced pork with chestnut and squid (regular)
$198.00Popular菠蘿咕嚕肉 (例) / Sautéed pork & pineapple in sweet & sour sauce (regular)
$185.00菜遠炒牛肉 (例) / Fried beef with vegetables (regular)
$185.00懷舊椒鹽排骨 (例) / Deep-fried spare ribs (regular)
$198.00柱候牛筋腩 (例) / Braised beef brisket (regular)
$210.00
海鮮 / Seafood
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
貴妃脆蝦球 (例) / Deep-fried prawns with mango mayonnaise dressing (regular)
$248.00Popular五年陳皮炒斑球 (例) / Sautéed sliced garoupa with mushrooms, pepper & vegetables (regular)
$335.00粟米石斑塊 (例) / Deep-fried garoupa fillets with sweet corn sauce (regular)
$335.00金蒜椒鹽脆吊片 (例) / Deep-fried squid (regular)
$210.00蒜子火腩扣大鱔 (例) / Braised eel with pork belly & garlic (regular)
$298.00巧手滑蛋炒蝦仁 (例) / Fried scrambled egg with shrimp (regular)
$173.00
青蔬.豆腐 / Vegetables.Bean Curd
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
欖菜菇皇四季豆 (例) / Braised string beans with mushroom & preserved vegetables (regular)
$160.00Popular蝦子琵琶豆腐 (例) / Braised deep-fried bean curd with shrimp roe (regular)
$185.00花菇紅燒豆腐 (例) / Braised bean curd with mushrooms & vegetables (regular)
$160.00南乳溫公齊煲 (例) / Braised assorted mushrooms and vegetables with fermented bean curd paste (regular)
$173.00翡翠蟹肉瑤柱羹 (例) / Braised crab & conpoy soup with vegetables (regular)
$248.00花膠絲竹笙燴仿翅 (例) / Braised fish maw soup with bamboo fungus & mock shark fin (regular)
$273.00
鮑參肚 / Nourishing Delicacies
供應時間:上午11:00後 / Available: after 11:00am
薑蔥海參爆花膠 (例) / Stewed fish maw with sea cucumber with green onion (regular)
$285.00海參蹄筋炆鵝掌 (例) / Braised goose web, sea cucumber and pork tendon (regular)
$285.00